lunes, 7 de junio de 2010

Los sufijos son las letras que se agregan a una raíz para formar una palabra.

En nuestro idioma, la mayoría de los sufijos son de origen latino o griego y son imprescindibles para la integración de casi todas las palabras que pertenecen a la lengua española.



SUFIJO
SIGNIFICADO Y FUNCIÓN
EJEMPLOS


-acho
Despectivo en sustantivos y adjetivos
poblacho, ricacho

-aco
Despectivo y gentilicio, sustantivos y adjetivos
libraco, austríaco

-ada
En sustantivos que expresan "lo que cabe" y "golpe"
cucharada, pedrada

-aje
En sustantivos que indican "acción", "lugar", "conjunto", "tiempo"
abordaje, hospedaje, ramaje, aprendizaje

-ajo/a
Diminutivo y despectivo, sustantivos y adjetivos
migaja, pequeñajo

-al
En adjetivos o sustantivos expresan "pertenencia", "abundancia"
Arbitral, sauzal, l odazal

-algia
Voz griega equivalente de “dolor"; en sustantivos
nostalgia, neuralgia

-amen
En sustantivos que indican sentido colectivo
maderamen, velamen

-án
En sustantivos y adjetivos
gavilán, truhán

-ancia
En sustantivos abstractos que indican "acción"
discrepancia, vagancia, redundancia, resonancia

-anza
En sustantivos derivados de verbos; expresan acción" y "efecto", o "cargo"
confianza, enseñanza, ordenanza

-ar
Significa "perteneciente a"
Pulmonar, palomar, palmar,

-ario
En sustantivos y adjetivos que indican pertenencia", "profesión" o "lugar".
Disciplinario, bibliotecario, armario

-arquía
Voz griega que significa mandar y se usa en sustantivos abstractos
Monarquía, anarquía

-ático
En sustantivos y adjetivos que indican "pertenencia"
lunático, fanático

-ato/a
Sustantivos que en masculino indican "dignidad u oficio"; en femenino, "acción".
decanato, cabalgata

-avo
Unido a un numeral, indica la parte en que se divide la unidad
Octavo, trezavo

-bio
Voz griega que equivale a "vida"; en adjetivos
anfibio

-ble
Adjetivos derivados de verbos; expresan "capacidad para recibir la acción".
creíble, amable

-bundo
Expresa "intensidad" en adjetivos derivados de verbos
vagabundo, errabundo

-cefalo/cefalia Se añade a la raíz de las palabras para significar "cabeza". Hidrocefalia, acumulación de líquido entre el cerebro y el cráneo. acéfalo
-cele Se añade a la raíz de las palabras para significar "hernia" o "hinchazón". diafragmatocele (hernia en el diafragma)
-centesis Se añade a la raíz de las palabras para significar "operación médica por la cual se obtiene un líquido corporal, mediante una punción". Amniocentesis (toma de líquido amniótico para estudiarlo, durante el embarazo). Amniocentesis
-cida/-cidio
Voz latina que significa"mata"; usada en adjetivos
hormiguicida, suicidio

-ción
Expresa "acción", en sustantivos derivados de verbos
asunción, producción, cocción

-cito Se añade a la raíz de las palabras para significar "célula". Leucocito (célula o glóbulo blanco de la sangre). Eritrocito
-cito/-cico/-cillo/-zuelo/
Diminutivos de palabras agudas de dos o más sílabas terminadas en "n" o "r".
mujercita, calzoncillo, ladronzuelo

-coco Se añade a la raíz de las palabras para significar "forma redondeada". Estreptococo, un tipo de bacteria de forma redondeada que se dispone en cadenas. Neumococo
-cracia/-crata
Voz griega que equivale a "fuerza, poder"; sustantivos y adjetivos
democracia, demócrata

-cultor/-cultura
Significan "cultivo, cultivador" y se usan en personas y sustantivos abstractos
apicultor, agricultura

-dad
En sustantivos abstractos derivados de adjetivos
brevedad, generosidad

-dero
En sustantivos y adjetivos derivados de verbos; indican "instrumento", "lugar" o "capacidad".
regadera, sumidero, lavandera

-do
Adjetivos y sustantivos que pueden terminar en -ado/-ido y expresan "semejanza", "dignidad","cualidad" y "sonido".
apaisado, doctorado, dolorido, maullido

-dor
Sustantivos y adjetivos derivados de verbos; expresan "agente", "lugar" o "instrumento"
boxeador, comedor, licuadora

-dromo
Voz griega que equivale a "carrera"; en sustantivos
autódromo, velódromo

-dura
En sustantivos derivados de verbos; indican "acción" o "efecto".
picadura, atadura

-ear
En verbos derivados de sustantivos y adjetivos; expresan "acción"
Agujerear, pasear, vocear, trapear

-ececito
En sustantivos y adjetivos de una sílaba; “en forma diminutiva”
piececito, pececito

-ecito
En sustantivos y adjetivos (en femenino); se usan en diminutivo
florecita, puertecita, cochecito, pobrecita

-ectasia Se añade a la raíz de las palabras para significar "alargamiento", "dilatación" o "expansión". Atelectasia, expansión incompleta de los alvéolos de un pulmón en un recién nacido. Atelectasia
-ectomía Se añade a la raíz de las palabras para significar "cortar o extirpar". Apendicectomía, operación por la cual se extirpa el apéndice. Apendicectomía
-edal
En sustantivos que indican" lugar donde abunda algo".
robledal, rosedal

-edo/-eda
En sustantivos colectivos
robledo, alameda

-ejo /a
En sustantivos y adjetivos diminutivos, con matiz despectivo
calleja, animalejo

-emesis se añade a la raíz de las palabras para significar "vomitar". Simplemente, emesis significa vómito. Hematemesis, vomitar sangre. Hematemesis
-emia Se añade a la raíz de las palabras para significar "afección sanguínea". , déficit de oxígeno en sangre y otros tejidos. Hipoxemia
-endo
En sustantivos y adjetivos; expresan "necesidad".
estupendo, dividendo

-eno/-ena
Numerales ordinales, sustantivos colectivos, gentilicios
noveno, decena, chileno,

-ense
En sustantivos y adjetivos gentilicios
platense, nicaragüense

-ento
En adjetivos en los que se expresa la idea de "manera, condición".
amarillento, violento

-erio
En sustantivos derivados de verbos; expresa "acción"
imperio, improperio

-ero/era
En sustantivos y adjetivos; expresa la idea de "oficio", "árbol", lugar" y "pertenencia".
panadero, limonero, cochera, fiambrera

-érrimo
Adjetivos en grado superlativo
misérrimo, paupérrimo

-és
En sustantivos y adjetivos gentilicios
milanés, francés, cordobés

-esa
Femeninos de algunos nombres de cargos o de hembras de animales
condesa, tigresa

-estesia se añade a la raíz de las palabras para significar "sentimiento" o "sensación". Anestesia, pérdida de la sensación o sentimiento. Anestesia
-ez
Patronímicos (apellidos) y sustantivos abstractos
López, Pérez, escasez, lucidez

-eza
En sustantivos abstractos femeninos derivados de adjetivos
firmeza, pureza, delicadeza, naturaleza

-ezno
En sustantivos con valor diminutivo
lobezno, osezno, viborezno

-fagia
Partícula griega que equivale a "comer"; en sustantivos.
Erofagia, antropofagia

-fero
Forma latina que significa "que lleva"; en adjetivos.
Petrolífero, aurífero

-ficio
Forma latina, equivalente de "hacer"; en sustantivos abstractos.
Beneficio, artificio

-fico
(Igual al anterior); forma adjetivos.
benéfico, específico

-filia
Partícula griega que significa "amor"; en sustantivos.
Bibliofilia, anglofilia

-filo
Partícula griega que equivale a "amante"; en sustantivos.
Hidrófilo, zoófilo

-fobia
Partícula griega; significa "aversión" y se usa en sustantivos abstractos.
Claustrofobia, hidrofobia

-fobia Se añade a la raíz de las palabras para significar "temor anormal". Claustrofobia, miedo patológico a los espacios cerrados. Claustrofobia
-fono
Partícula griega que equivale a "sonido".
Audífono, magnetófono

-forme Se añade a la raíz de las palabras para significar "forma". Vermiforme, con forma de gusano, como la apófisis vermiforme. Vermiforme
-foro
Partícula griega; equivale a "que lleva"; en adjetivos.
Semáforo, acuífero

-fugo
Voz latina equivalente de "huir"; en adjetivos.
Centrífugo, febrífugo

-génesis Se añade a la raíz de las palabras para significar "comienzo" o "creación". Osteogénesis (formación del tejido óseo). Osteogénesis
-genia/-génico
Partículas griegas que significan "engendrar"; en adjetivos.
Orogenia, fotogénico

-génico Se añade a la raíz de las palabras para significar "producción", "origen" o "causa". Patogénico que causa enfermedad). Patogénico
-genio/-geno
Partículas griegas; significan "engendrar"; en adjetivos.
Primigenio, endógeno

-geno Se añade a la raíz de las palabras para significar una sustancia o agente que "produce" o "causa". Antígeno, sustancia que crea sensibilidad cuando toma contacto con el cuerpo. Antígeno
-geo Partícula griega que equivale a "tierra"; en sustantivos. Perigeo, apogeo
-gramo/a Se añade a la raíz de las palabras para significar "gráfica" o "registro". Mamograma (una radiografía de la mama que registra su estado). Mamograma
-ía En sustantivos; expresa "cualidad" o "país"; "cargo", "colectivo", hipocresía, Turquía, auditoría, papelería

-iasis Se añade a la raíz de las palabras para significar "afección". Psoriasis (una afección de la piel). Psoriasis
-iatra Partícula griega; significa "médico"; en sustantivos que designan a especialistas pediatra, siquiatra, foniatra
-icia Usado para la formación de sustantivos abstractos pericia, malicia
-icio En sustantivos que indican "acción" o "efecto"; adjetivos que expresan "pertenencia" servicio y bullicio,vitalicio y alimenticio
-ico Es átono. Usado en adjetivos; y algunos sustantivos en femenino rústico y práctico, auténtica, frenética, botica
-ico Se añade a la raíz de las palabras para significar "el que". Médico, el que practica la medicina. Médico
-iego En adjetivos que expresan "pertenencia" mujeriego, solariego
-ificar En verbos derivados de sustantivos y adjetivos. Clarificar, santificar, bonificar, glorificar
-ino En sustantivos y adjetivos derivados de sustantivos. porcino, correntino
-iño De origen gallego, es equivalente de ino; en palabras generales. cariño,aliño, armiño
-ío Adjetivos intensivos o de pertenencia, derivados de sustantivos y adjetivos. bravío, plantío
-ir Integra los infinitivos de verbos de la 3a. conjugación. sufrir, vivir
-is Se añade a la raíz de las palabras para significar "estado", "condición" o "el hecho de ser". Parálisis, estar paralítico. Parálisis
-isa En sustantivos femeninos que indican "ocupación" o "dignidad" poetisa, sacerdotisa
-ísimo En adjetivos en grado superlativo. bellísimo, rapidísimo
-ismo En sustantivos abstractos que señalan "sistema" o "doctrina". Cristianismo, socialismo
-ista En sustantivos y adjetivos; señala "oficio", "profesión", "escuela" y "partido". Modista, gasista, oficialista
-ita En adjetivos y sustantivos gentilicios. moscovita, israelita
-itis Partícula griega que equivale a "inflamación"; en sustantivos. apendicitis, otitis
-itis Se añade a la raíz de las palabras para significar "inflamación". Gastritis (inflamación del estómago). Gastritis
-ito En sustantivos y adjetivos con valor afectivo y diminutivo. chiquito sobrinito
-itud En sustantivos abstractos. Rectitud, actitud
-izar Acción expresada por verbos. colonizar, agilizar, profundizar, realizar
-izo En adjetivos derivados de adjetivos; sustantivos y participios; indican "tendencia", "semejanza", posesión", "pertenencia" y, en femenino, "lugar". rojizo, calizo, enfermizo, rollizo, caballeriza
-látero Forma latina equivalente de "lado"; en adjetivos. equilátero, cuadrilátero
-lisis Se añade a la raíz de las palabras para significar "pérdida", "disolución" o "separación". Nefrólisis (separación del riñón de otras estructuras del cuerpo). Nefrólisis
-logo Partícula griega que significa "que cultiva una ciencia"; en sustantivos concretos.
sicólogo, neurólogo, entomólogo
-malacia Se añade a la raíz de las palabras para significar "ablandamiento". Onicomalacia, ablandamiento de las uñas. Onicomalacia
-mancia Partícula griega que equivale a "adivinación". cartomancia, quiromancia
-megalia Se añade a la raíz de las palabras para significar "gran tamaño". Encefalomegalia (gran tamaño del cerebro). Encefalomegalia
-menta Sustantivos; expresa la idea de colectivo. osamenta, cornamenta
-mente Adverbios derivados de adjetivos; se agrega a la forma femenina del adjetivo Rápidamente, felizmente, serenamente, sobriamente
-mestral/-mestre En adjetivos y sustantivos derivados de "mes".
bimestral, bimestre
-metría Partícula griega que equivale a "medición". trigonometría, ergometría
-metro Se añade a la raíz de las palabras para significar "instrumento usado para medir". Esfigmomanómetro, instrumento para medir la presión arterial. Termómetro
-morfo Vioz griega equivalente de "forma"; en adjetivos. antropomorfo, polimorfo
-ndo Integra las terminaciones de gerundio. cantando, leyendo, viendo
-nte Adjetivos derivados de verbos (participios); significa "que hace la acción".
principiante, ambulante, confidente
-odinia Se añade a la raíz de las palabras para significar "dolor". Urodinia, dolor al orinar. Urodinia
-oide u -oideo se añade a la raíz de las palabras para significar "forma de "S". Sigmoide (con forma de S, como en colon sigmoideo). Sigmoide
-oide/-oideo/-oides/ -oidal En sustantivos y adjetivos; expresan la idea de "semejanza", "con forma de".
geoide, adenoides, asteroides, romboidal
-ología Se añade a la raíz de las palabras para significar "ciencia" o "estudio de". Histología, el estudio de los tejidos. Histología
-ologo Se añade a la raíz de las palabras para significar "aquel que estudia o práctica". Oncólogo, especialista en cáncer. Oncólogo
-oma Se añade a la raíz de las palabras para significar "tumor". Linfoma, tumor del tejido linfático. Linfoma
-ónimo/-onimia Partículas griegas que significan "nombre"; en sustantivos concretos y abstractos.
sinónimo, homónimo, sinonimia, homonimia
-ope/-opía Partículas griegas que significan "mirada, ver"; en adjetivos y sustantivos. miope, miopía
-opsia Partícula griega, equivale a "visión"; en sustantivos. autopsia, sinopsis
-opsia Se añade a la raíz de las palabras para significar "observar". Biopsia, procedimiento por el cual se toma una muestra de un tejido para ser después observado en el laboratorio por el microscopio. Biopsia
-or/-ora En sustantivos y adjetivos; señala "profesión", "ocupación"; en sustantivos abstractos derivados de verbos o adjetivos, indica la cualidad. doctor, doctora, pintor, pintora, dulzor, temblor, escozor
-orexia Se añade a la raíz de las palabras para significar "apetito". Anorexia, la pérdida del apetito. Anorexia
-orrafía Se añade a la raíz de las palabras para significar "sutura" o "arreglo". Cistorrafía, la sutura de la vejiga. Cistorrafía
-orrea Se añade a la raíz de las palabras para significar "flujo" o "secreción excesiva ". Seborrea, la excesiva secreción de sebo (grasa). Seborrea
-osis Partícula griega que se utiliza en sustantivos para indicar enfermedad.
parasitosis, tuberculosis
-osis Se añade a la raíz de las palabras para significar "estado". Cirrosis, una alteración en la estructura del hígado debido a una infección, veneno o exceso de alcohol. Cirrosis
-oso/-osa En adjetivos derivados de sustantivos o verbos, señala "abundancia"o acción".
andrajoso, roñosa, furioso
-ote En sustantivos y adjetivos; otorga un valor aumentativo o diminutivo y despectivo a la vez.
islote, grandote
-otomía Se añade a la raíz de las palabras para significar "una incisión dentro de". Lobotomía (operación en la cual se hace una incisión en un lóbulo del cerebro). Lobotomía
-paro/a
Voz latina que significa "parir"; en adjetivos.
ovíparo, multípara

-patía Se añade a la raíz de las palabras para significar "condición mórbida" o "enfermedad". Miopatía, enfermedad muscular. Miopatía
-penia Se añade a la raíz de las palabras para significar "deficiencia". Citopenia, situación en la que se tiene una cantidad de células sanguíneas deficiente (cito- es célula). Citopenia
-pirético Partícula griega equivalente de "febril"; en adjetivos. antipirético
-plasia Se añade a la raíz de las palabras para significar "formación", "desarrollo" o "crecimiento". Hiperplasia (crecimiento celular excesivo). Hiperplasia
-plasma Se añade a la raíz de las palabras para significar "crecimiento", "sustancia" o "formación". Citoplasma, sustancia de una célula. Citoplasma
-plastia Se añade a la raíz de las palabras para significar "reconstrucción medica o remodelación". Rinoplastia, la reconstrucción o remodelación de la nariz. Rinoplastia
-plejía Partícula griega que equivale a "golpe"; en sustantivos. hemiplejia, paraplejia
-plejía Se añade a la raíz de las palabras para significar "parálisis". Cuadriplejía, parálisis de las cuatro extremidades. Cuadriplejía
-pnea Se añade a la raíz de las palabras para significar "respiración". Apnea, ausencia de respiración, como en una apnea del sueño. Apnea
-poli/-polis Partícula griega equivalente de "ciudad"; en sustantivos. metrópolis, acrópolis
-ptosis Se añade a la raíz de las palabras para significar "caída", "aflojarse" o "prolapsarse". Neroptosis, caída del riñón. Neroptosis
-rragia Se añade a la raíz de las palabras para significar "flujo incontrolado o excesivo". Hemorragia, flujo excesivo incontrolado de sangre. Hemorragia
-rrea Se añade a la raíz de las palabras para significar "descarga de fluidos". Diarrea, la descarga de fluidos por el ano, normalmente causada por infección o malnutrición. Diarrea
-sarcoma Se añade a la raíz de las palabras para significar "tumor maligno". Rabdomiosarcoma, un tumor maligno del músculo estriado. Rabdomiosarcoma
-sco En sustantivos y adjetivos; significa "pertenencia" y, a veces, "desprecio".
peñasco, brusco, pardusco
-scopia Se añade a la raíz de las palabras para significar "examen". Broncoscopia, el examen de los tubos bronquiales de los pulmones. Broncoscopia
-scopio Se añade a la raíz de las palabras para significar instrumento de estudio. Microscopio, un instrumento usado para observar los microorganismos. Microscopio
-sis Se añade a la raíz de las palabras para significar "estado" o "condición". Cianosis, es la condición (estado) en que la piel tiene una coloración azulada por una inadecuada oxigenación de la piel. Cianosis
-soma Partícula griega; significa "cuerpo"; en sustantivos. cromosoma
-sor Expresa idea de "agente"; en sustantivos y adjetivos. supervisor, ascensor
-terapia Partícula griega que signfica "curación"; en sustantivos. crioterapia, helioterapia
-terio Sustantivos que expresan idea de "lugar". cementerio, monasterio
-tomía Sse añade a la raíz de las palabras para significar "la acción de cortar o hacer una incisión". Episiotomía (incisión quirúrgica de la vulva). Episiotomía
-tomía/-tomo Partículas griegas que equivalen a "porción". anatomía, lobotomía
-tomo Se añade a la raíz de las palabras para significar "instrumento utilizado para cortar". Dermátomo, un instrumento para cortar la piel. Dermátomo
-torio En adjetivos que indican "aptitud" y sustantivos que expresan "lugar". ambulatorio, dormitorio, locutorio
-trofía Se añade a la raíz de las palabras para significar "alimento" o "desarrollo". Nefrohipertrofía, el sobrecrecimiento del riñón.
-ucho/a En sustantivos y adjetivos despectivos y atenuativos. medicucho, casucha, feúcha
-udo En adjetivos que expresan idea de "posesión en abundancia". melenudo, barbudo, puntiagudo
-uelo En sustantivos diminutivos. riachuelo, reyezuelo
-ueño En adjetivos que indican"agente". halagüeño, risueño
-ulento En adjetivos que señalan "abundancia".
virulento, purulento
-ura En sustantivos derivados de verbos o adjetivos.
dulzura, premura
-uzo/a En sustantivos y adjetivos despectivos.
gentuza
-voro Partícula griega que significa "que come"; en adjetivos. Carnívoro (come carne), granívoro (se alimenta de granos), frugívoro (se alimenta de frutas), fungívoro (se alimenta de hongos), graminívoro (se alimenta de poáceas o gramíneas), insectívoro (come insectos), ictívoro (come peces), detritívoro (se alimenta de restos o detritos), nectarívoro (se alimenta de néctar de flores). Herbívoro (come hierbas), etc.
-zoico Partícula griega equivalente de "animal"; en adjetivos. mesozoico, paleozoico
-zón En sustantivos que expresan idea de "acción" o "efecto". picazón, caparazón
-zuelo/a En sustantivos y adjetivos diminutivos. Cazuela, ladronzuelo



Sufijos para gentilicios

Los sufijos usuales para la formación de gentilicios en castellano son: -ano (zacatecano), -ino (jamaiquino), -i (israelí), -eno (chileno), -eño (oaxaqueño), -ita (betlemita), -és (francés), -ense (hidalguense).

Menos usados son: -o (suizo), -an (catalán), -aro (búlgaro), -ego (manchego), -ico (germánico), -ón (borgoñón), -eco (guatemalteco), -ota (chipriota), -eta (lisboeta).

Y más bien singulares: -era (euskera), -cio (egipcio), -isco (llanisco, de Llanes), -enco (ibicenco, de Ibiza).

Cuando no existiere en ningún diccionario el gentilicio que se busca, éste tendría que formarse de acuerdo con las normas gramaticales castellanas, pero sería necesario castellanizar los nombres extranjeros de lugar.

Sufijos de origen griego

SUFIJO
SIGNIFICADO
EJEMPLOS

agónico
Lucha, combate
Antagónico: oposición.

algia
Dolor
Nostalgia: pena de verse ausente de personas o cosas queridas.

arca o arquía
Poder
Patriarca: jefe de familia

atra, atría
Curación
Pediatría: parte de la medicina relativa a las enfermedades de los niños.

céfalo
Cabeza
Acéfalo: desprovisto de cabeza.

ciclo
Algo circular
Hemiciclo: semicírculo.

cosmo
Mundo
Macrocosmo: el universo considerado en relación con el hombre.

crata, cracia
Que tiene poder
Aristócrata: persona de la clase noble.

dromo
Carrera
Autódromo: pista de carreras de coches.

ectomia
cortar
apendicectomía: intervención al apéndice

edro
Cara o base
Hexaedro. Sólido de seis caras planas y los ángulos de estas.

emia
sangre
anemia: falto de sangre

fago
Comer
Esófago: primera parte del tubo digestivo que va de la faringe al estómago.

fasis
Expresión
Paráfrasis: explicación.

fila
Hoja
Clorofila: pigmento verde de los vegetales.

filia
atracción
eosinofilia

filia o filo
Amistad, amigo
Necrofilia: inclinación por la muerte.

fobia
rechazo, temor
agorafobia: temor al público

fobia, fobo
Enemistad, miedo
Claustrofobia: miedo a los lugares cerrados.

fonía, fono
Voz o sonido
Sinfonía: conjunto de voces, instrumentos o ambas cosas que suenan a la vez con armonía.

foro
Llevar
Semáforo. Poste indicador con luces verde, ámbar y rojo que regula la circulación de los autos.

génesis
origen
osteogénesis: oriegn de los huesos

geno
Que engendra
Patógeno: que causa enfermedad.

geo
Tierra
Hipogeo: edificio subterráneo, excavado con finalidad religiosa o de hábitat.

gmia
Casamiento
Poligamia: Condición del hombre casado con varias mujeres.

grafía
Escribir
Taquigrafía: escritura formada por signos convencionales para escribir a gran velocidad.

grama
Letra
Crucigrama: juego que consiste en encontrar ciertas palabras y ponerlas en casilleros.

grama
registro
electrocardiograma: registro de trabajo del corazón

hidro
agua
anhidro

iasis
presencia
amibiasis

itis
Hinchazón, inflamación
Hepatitis: inflamación del hígado.

latría
Adoración
Idolatría: Adoración a un Dios.

lito
Piedra
Monolito: monumento de piedra de una sola pieza.

logia
ciencia
psicología

logía
Ciencia
Geología: ciencia que estudia la forma interior y exterior de la tierra.

logo
que estudia
fisiólogo

mania
afición
cleptomanía

metro
medida
termómetro

mncia
Adivinación
Cartomancia: Adivinación por las cartas de la baraja.

mnía
Pasión
Piromanía: que tiene la manía de provocar incendios.

mno
Afición
Pirómano: Persona que tiende a provocar incendios.

mtro
Medida
Decámetro: Diez metros-

nauta
Navegante
Cosmonauta: Piloto o pasajero de un vehículo espacial.

nimia
Nombre
Sinonimia: Circunstancia de ser sinónimo.

oide
semejante
carcinoide

oma
tumor
linfoma

patía
Afecto o afección
Homeopatía: sistema curativo que se aplica a las enfermedades con dosis mínimas.

pedia
Educación
Enciclopedia: conjunto de los conocimientos humanos.

plástia
construcción
cirugía plástica

pnea
aire
apnea

podos
Pies
Artrópodo: animales articulados como los crustáceos e insectos.

polis
Ciudad
Metrópolis: ciudad princ.

ptero
Ala
Coleóptero: Insectos que tienen boca, y dos alas.

rragia
brotar
Hemorragia: flujo de sangre de cualquier parte del cuerpo.

rragia
brotar
hemorragia

scopio
Visión
Telescopio: anteojo para observar los astros.

scopio
visión
microscopio

sofía
Sabiduría
Filosofía: ciencia general de los seres, de los principios y de las causas y efectos de las cosas naturales.

tafio
Tumba
Epitafio: inscripción fúnebre.

tafio
tumba
epitafio

teca
Caja o archivo
Videoteca: lugar o archivo donde se almacenan videos.

tecnia
Arte o ciencia
Mercadotecnia: política comercial de una empresa.

teo
Dios
Ateo: Que no cree en Dios.

terapia
Curación o tratamiento
Hidroterapia: curación por medio del agua.

terapia
curación
radioterapia

termo o térmico
Calor
Geotérmico: fenómeno térmico de la corteza terrestre.

tesis
Colocación
Prótesis: procedimiento mediante el cual se sustituye un órgano o parte de él.

tipo
Impresión
Prototipo: ejemplo, modelo.

tomia
Acción de cortar
Gastrectomía: intervención quirúrgica del estómago.

tomia
incisión
craneotomía

tropo
Se dirige hacia
Filántropo: persona que tiene amor al prójimo.




Sufijos con origen en el latín

SUFIJO
SIGNIFICADO
EJEMPLOS

aceo
Pertenencia
Crustáceos: clase de animales pertenecientes a los artrópodos.

cida
Que mata
Homicida: que causa la muerte una persona.

cola
Cultivo
Agrícola: relativo al cultivo de la tierra.

cultura
Arte de cultivar
Agricultura: Cultivo de la tierra.

ducción
Que conduce
Deducción. Consecuencia sacada de un razonamiento.

fero
Que lleva
Mamífero: animales vertebrados, cuyas hembras alimentan a sus crías con las leche de sus mamas.

forme
Que tiene forma de
Deforme: De forma anormal.

fuga o fugo
Que huye
Prófugo: Persona que huye de la justicia.

or
Formación de nombres
Doctor: persona que ha obtenido el último grado universitario.

paro
Que engendra
Vivíparo: animales que complementan su desarrollo dentro del seno de su madre.

pedo
Indica que tiene pies
Bípedo: de dos pies.

peto
Que se dirige hacia
Parapeto: Muro para protegerse del enemigo.

sono
Sonido
Dísono: sonar con inarmonía.

tiz
Femenino de las palabras terminadas en dor y tor
Institutriz: persona encargada de la educación de los niños en sus domicilios.

voro
Comer
Herbívoro: animal que se alimenta de hierbas.

PREFIJOS

Prefijo

Sufijación y prefijación en las lenguas del mundo.El prefijo (del latín præfixus, participio de præfigĕre, ‘colocar delante’) es un morfema derivativo de la clase de los afijos que se antepone a una raíz, lexema o base léxica para formar una palabra de significado diferente, denominada derivada. Así, el prefijo re- genera, por ejemplo: renacer, recaer, repasar, etc.

Al proceso para crear nuevas palabras o neologismos mediante prefijos se lo conoce como prefijación, y es una clase de la derivación. En algunas lenguas, los prefijos también son usados extensivamente para la flexión, aunque esto es tipológicamente menos frecuente.

Los prefijos en las lenguas del mundo [editar]Los prefijos son un procedimiento morfológico moderadamente frecuente en las lenguas del mundo; alrededor de un 40% de las lenguas del mundo usan en alguna medida importante los prefijos como parte de la morfología.[1] Las lenguas exclusivamente o casi exclusivamente prefijantes son solo un 16% de las lenguas del mundo. Las lenguas que usan preferentemente sufijos se concentran en África (especialmente entre las lenguas níger-congo) y en el centro de México (especialmente entre las lenguas otomangueanas).

En muchas lenguas como las lenguas indoeuropeas los prefijos son bastante asimétricos respecto a los sufijos, ya que se usan en la derivación, pero no en la flexión.

Prefijos en español [editar]En español, el papel de los prefijos es más limitado que el de los sufijos, ya que se se usan sólo en la derivación, nunca en la flexión (a diferencia de lo que ocurre con los sufijos).

En castellano, generalmente los prefijos provienen de antiguas preposiciones de origen latino o griego. Lo que quiere decir que un prefijo es la sílaba o palabra que se antepone a la raíz de una palabra, para formar otra palabra con otro significado pero manteniendo siempre la relación con el vocablo inicial.

Aunque sea muy frecuente, por desgracia, verlos escritos incorrectamente —separados del lexema mediante espacios o, en los peores casos, por guiones—, en la mayoría de casos se escriben totalmente soldados a él salvo en tres excepciones: cuando se escriban ante palabras que comienzan normativamente por mayúscula —o que sean todas mayúsculas, como ocurre con las siglas— (anti-OTAN); cuando deba emplearse un mismo vocablo varias veces seguidas, pero con prefijos diferentes cada una, el lexema solo se escribe una vez y se representa luego mediante guion (pre- y posoperatorio).

Tipos de prefijos Podemos clasificarlos por sus características, por su posición o por su origen.

Por sus características podemos decir que existen dos tipos de prefijos: los prefijos propiamente dichos y los prefijoides. Estos últimos poseen un carácter parecido al de los prefijos, aunque con algunas diferencias:

Poseen un significado léxico, porque son, en realidad, sustantivos que provienen de lexemas latinos, griegos o extranjeros, no de preposiciones.
Forman series no de palabras derivadas, sino de palabras compuestas: aeropuerto, aeroflota, aerotransportado, aeromoza.
Pueden aparecer al principio o al final de las palabras: filosoviético, bibliófilo; grafomanía, reprografía; fagocitar, aerófago, etc.
En cuanto a su posición, algunos prefijos pueden superponerse a palabras derivadas formadas con otros prefijos (p. ej.: redescubrir); otros se sitúan delante del lexema directamente.

En cuanto a su origen, la mayoría provienten del latín y otros del griego, a veces incluso a través del latín. Muchas palabras griegas fueron traducidas al latín copiando prefijos griegos con otros latinos: metamorfosis, transformatio, de donde surge la española transformación.

Prefijos del español que provienen del latín [editar]A-, ad-: proximidad: adyacente, contiguo.
Ab-, abs-: separar, evitar: abstemio, que no bebe alcohol.
Ante-: delante: antesala, pieza delante de la sala; anteponer, poner delante.
Bi-, bis-: dos o doble: bifurcación, dividir en dos; bilabial; bisabuela; bipolar.
Circun-: alrededor: circunvalar, rodear.
Co-, col-, con-, com-: unión o colaboración: colegir, juntar.
Crio-: congelar: crioarma, arma que congela.
Cuadri-, cuatri-,cuatro-: cuatro: cuádriceps, músculo con cuatro inserciones en la parte inferior del muslo.
Deci-: diez: decigramo, décima parte del gramo.
Des- (confluencia de los prefijos latinos de-, ex-, dis- y, a veces, e-): denota negación o inversión del significado: descontento, no satisfecho.
Di-, dis-: que se opone: discordia, desacuerdo.
Ex-, e- (no debe confundirse con ex[2] ): ‘fuera’ o ‘que ha dejado de ser’: excedente, que sobra; enorme, que supera el tamaño normal.
Extra-: que rebasa: extramuros, fuera del recinto de la ciudad.
In-, im-, i-: no: infrecuente, no frecuente; improbable, no probable; irresuelto, no resuelto.
In-, im-, en-: dentro, encima: introducir, imponer, envolver.
Infra-: por debajo de: infrarrojo, infrasonido, infrahumano, inframundo
Inter-: en medio o entre: interceder, pedir algo por otro.
Intra-: dentro: intramuros, en el recinto interior de una ciudad.
Multi-: numeroso: multicolor, de muchos colores.
Octa-, octo-: ocho: octavo, que sigue inmediatamente en orden al o a lo séptimo.
Omni-: que abarca todo: omnisciencia, conocimiento de todo.
Pen-: casi: penúltimo, inmediatamente anterior a lo último o postrero.
Pos-, post- (se escoge uno u otro dependiendo de la primera letra o sonido del lexema[3] ): después: posdata, aquello que se añade a una carta ya concluida.
Pre-: que antecede: predicción, conjetura.
Pro-: en lugar de: prosecretario, persona que suple al secretario.
Quinqu-: de cinco: quinquenal, que dura cinco años.
Re-: repetición, retroceso: renombrar, refluir.
Re-: intensificación, oposición: recargar, rechazar.
Re-: inversión: reprobar.
Retro-: hacia atrás: retroactivo, que obra sobre lo pasado.
Sub-: bajo: submarino, que está o se efectúa bajo el mar.
Super-, supra-: por encima de: superdotado, que tiene coeficiente intelectual superior.
Trans-, tras-: más allá: transformar, cambiar de forma.
Tri-: tres: tríceps, músculo que tiene tres cabezas.
Un-, uni-: uno: unicelular, de una sola célula.
Ulter-, ultra-: que rebasa: ultramundo, otro mundo.
Viz-, vice-: en lugar de: vicepresidente, persona que suple al presidente.
Yuxta-: junto a: yuxtalineal, traducción que acompaña a su original.
Prefijos del español de origen griego [editar]A-, an-: carente de o sin: amorfo, sin forma regular.
Ana-: contra, sobre o separación: analgesia, falta de dolor.
Anti-: contra: anticuerpo, sustancia que se opone a la acción de bacterias, virus o sustancia extraña en el organismo.
Anto-: procedentes del gr. ánthos, flor: antófago, que se alimenta principalmente de flores.
Apo-: fuera de, alejado: apósito, remedio que se aplica exteriormente sujetándolo con paños.
Archi-: el más, el mejor, el primero: archisabido, muy sabido.
Auto-: uno mismo: automación, funcionamiento de una máquina que efectúa una serie de operaciones sin la intervención del hombre.
Cata-: Hacia abajo o por entero: Catarata: caída grande de agua.
Di(a)-: a través de: diagonal, línea recta que va de un vértice a otro.
Dis-: con dificultad: disconforme, no conforme.
Ecto-: fuera de: ectoplasma, exterior del citoplasma.
En-: dentro: enuresis, micción dentro de la ropa.
Endo-: internamente: endocarpio, membrana que cubre el interior del corazón.
Epi-: sobre: epiglotis, cartílago que tapa la glotis.
Eu-: bien o bueno: eufonía, sonoridad agradable de la palabra.
Exo-: fuera: exobiología, ciencia que busca y estudia formas de vida fuera del planeta.
Hemi-: medio: hemistiquio, mitad de un verso.
Hiper-: exceso o sobre: hipérbole, exageración de la verdad.
Hipo-: debajo: hipocentro, punto subterráneo donde se origina un sismo.
Iso(s)-: igual: isósceles, dícese de un triángulo con dos lados iguales.
Met(a)-: más allá de: metafísica, filosofía, teoría general y abstracta más allá de la física.
Mono-: uno: monoteísmo, doctrina teológica de los que reconocen un solo dios.
Neo-: Novedoso: Neovirtual
Pali(n)-: de nuevo: palíndromo, palabra o frase que se lee igual de izquierda a derecha y viceversa.
Para-: junto a o contra: paranormal, fuera de lo normal.
Peri-: alrededor: pericardio, tejido que envuelve al corazón.
Plus-: más: pluscuamperfecto, tiempo verbal que denota una acción completamente acabada en el pasado.
Pro-: adelante: progreso, aumento, adelanto.
Sin- (toma la forma si- ante m y sim- ante b y p): con: simbiosis, convivencia.

INTERFIJOS

Según la terminología introducida por Yakov Malkiel, son interfijos los elementos átonos que no tienen función gramatical ni significativa, sino solamente morfofonemática, pues sirven para enlazar la base léxica y los sufijos:

vent-orri-illo

«El fenómeno que Yakov Malkiel denomina interfijo ha recibido muchos nombres

infijo

afijo residual

sufijo secundario

sílaba intercalada

elemento de derivación

eslabón

elemento de enlace

sonido transitorio

sonido antihiático

consonante intercalada

sufijo no final

ambifijo

cadena de sufijos

sufijo doble

sufijo ampliado

sufijo reforzado

alargamiento

Malkiel, a quien no le resulta indiferente la denominación de este fenómeno, rechaza casi todos esos nombres y se queda con el de interfijo porque – según él – es más exacto, conciso, directo y apropiado al español que los otros propuestos; además “la solución ideal sería distinguir un interfijo anterior o postprefijo (en-sanch-ar), muy raro en español, de un interfijo posterior o antesufijo (polv-ar-eda), bastante común”.» (Almeda Pérez, 1999: 161-162)

El interfijo más frecuente en español es –c- o –ec-, debido a la gran cantidad de verbos terminados en –ecer. Otro interfijo es –ific- en muchos verbos terminados en –ificar, o el interfijo –iz- en verbos acabados en –izar.

El interfijo protípico de los diminutivos es -θ- y sus alomorfos -θ-, -eθ- y -θeθ-. Menos frecuentes son los interfijos –l-, -t-, -s-. Es necesario el interfijo los diminutivos cuando la base

acaba en vocal tónica: bebé > bebe-c-ito; café > cafe-l-ico;

es un monosílabo terminado en consonante o en [j]: sol > sol-ec-illo, amor > amor-c-illo;

no es monosílabo, pero termina en –n o en –r: tapón > tapon-c-ito;

consta de dos sílabas y termina en –e: carne > carne-c-ita, aire > aire-c-ito;

consta de dos sílabas y la primera es diptongada: huevo > huev-ec-illo, prueba > prueb-ec-ita;

termina en –io, -ia, -uo, -ua: novio > novi-ec-illo, bestia > besti-ez-uela, ingenuo > ingenu-ec-ico, tregua > tregü-ec-ita.

Pero estas reglas tienen abundantes excepciones.

Para Alvar Ezquerra (1995: 63) se puede considerar a los sufijos diminutivos dentro de la categoría de los interfijos, pues se trata de interfijos más la marca gramatical y no de sufijos.

«El interfijo más frecuente, y el más evidente, según Yakov Malkiel, es –ar:

and-ar-iego

espald-ar-azo

espum-ar-ajo

hoj-ar-asca

hum-ar-ada

pasm-ar-ote

polv-ar-eda

salt-ar-ín

viv-ar-acho.» (Alvar Ezquerra, 1995: 63)

Hay un fenómeno de unión morfológica que Bernard Pottier llama ley de compensación: el aumento interfijo es tanto más extenso cuanto más breve sea el lexema:



Lexema
interfijo
sufijo
gramemas

pie
cec
it
o-s

rey
ec
it
o-s

mujer
c
it
a-s

ventan

it
a-s




«De las tres clases teóricas de interfijos que hay en español (antesufijales, interradicales y postprefijales) excluimos de esta relación los interradicales porque su existencia depende de los tipos compositivos (van en el interior de un compuesto) y, por consiguiente, su estatuto se encuentra condicionado por la composición, más que por la afijación; excluimos igualmente los escasísimos casos de interfijados postprefijales existenes (ensalzar, ensanchar ..., con –s- colocada entre el prefijo en- y los verbos alzar, *anchar ...). Relacionamos sólo los interfijos antesufijales; y unimos en un solo grupo los interfijos que se combinan con sufijos en lexemas no verbales y los interfijos que se combinan con sufijos en lexemas verbales, puesto que no son pocos los que se hallan en ambas combinaciones. Hay que recordar que en muchos casos existe la duda de si se trata de un interfijo + sufijo o de un sufijo más largo: momentáneo (moment-áneo/moment-án-eo).» (Almeda Pérez, 1999: 169)



Interfijos combinados con sufijos en lexemas verbales




aclimatar
escabuchar

aherrojar
espeluznar

alborear
favorecer

andorrear
glorificar

apañuscar
imantar

apiporrarse
insacular

apretujar
lidiar

atontolinar
lloriquear

azulear
lloviznar

barbotar
lodachar

besucar
machacar

bombardear
machacar

bracear
machucar

cafetear
maullar

canturrear
mordisquear

carbonizar
navegar

chicharrear
neviscar

chisporrotear
palmotear

clavetear
patalear

dentellar
pintarrajear

despanzurrar
pisotear

despatarrar
quebrajar

doblegar
refunfuñar

encenagar
temblequear

enlodazar

sábado, 15 de mayo de 2010

FELIZ DIA A LAS PROFESORITAS DE LA UNIMINUTO CERES CHOACHI


el aprendizaje autonomo y las estrategias de escriturales


ESTRATEGIA DE APRENDIZAJE ESCRITURAL

Las estrategias de aprendizaje autónomo son varias pero en este caso nos vamos a basar especialmente en la escritural, la estrategia de aprendizaje escritural nos facilita en muchas formas la manera de atender las cosas que necesitamos a la hora de poder adquirir conocimientos de forma autónoma.
Dentro del aprendizaje autónomo una de las estrategias del mismo es la lectura que todos sabemos que es de las mas importantes por no decir que es la más importante de todas, pero para poder comprender una lectura necesitamos un montón de factores que los trae la escritura, por ejemplo.
Los mapas conceptuales: son la unión de conceptos en un orden lógico que expliquen un tema, contando con unas pocas pero precisas palabras lo que es, lo que busca, y que desarrolla y por qué lo hace.
Otra no menos importante es el resumen o síntesis, este es utilizado más que todo cuando hay un tema que es demasiado extenso, y para comprenderlo más fácil lo resumimos en lo que creemos es lo más importante o contamos lo que dice en menos palabras.
Así como estas hay muchas más herramientas y formas del aprendizaje autónomo escritural, para aprender de esta manera hay que realmente esforzarse, pero vale la pena por que mas que aprender lo que estamos estudiando, estamos aprendiendo a aprender y esto lo podemos utilizar en cada minuto de nuestras vidas….

a partir de la lectura responde las siguientes preguntas.

¿Por qué es importante la estrategia escritural dentro del aprendizaje autónomo?
¿Para qué es útil la estrategia escritural en tu vida personal?



http://www.psicocentro.com/cgi-bin/articulo_s.asp?texto=art23002

sábado, 8 de mayo de 2010

JEJEJE COMO ME VERE EN UNOS AÑOS




SERA QUE SI?

empezando a vivir

SOLO QUIERO EMPEZXAR UNA NUEVA ETAPA DE MI VIDA QUE DERBO HACER QUIERO ESCUCHAR CONCEJOS